Alex | ο επι του δωματος μη καταβατω αραι τα εκ της οικιας αυτου
|
ASV | let him that is on the housetop not go down to take out things that are in his house:
|
BE | Let not him who is on the house-top go down to take anything out of his house:
|
Byz | ο επι του δωματος μη καταβαινετω αραι τα εκ της οικιας αυτου
|
Darby | let not him that is on the house come down to take the things out of his house;
|
ELB05 | wer auf dem Dache ist, nicht hinabsteige, um die Sachen aus seinem Hause zu holen;
|
LSG | que celui qui sera sur le toit ne descende pas pour prendre ce qui est dans sa maison;
|
Pesh | ܘܗܘ ܕܒܐܓܪܐ ܗܘ ܠܐ ܢܚܘܬ ܠܡܤܒ ܕܒܒܝܬܗ ܀
|
Sch | wer auf dem Dache ist, der steige nicht hinab, etwas aus seinem Hause zu holen;
|
Web | Let him who is on the house-top not come down to take any thing out of his house:
|
Weym | let him who is on the roof not go down to fetch what is in his house;
|